თურქმენული საბჭოთა პოეზია /
Item type | Current location | Call number | Copy number | Status | Date due |
---|---|---|---|---|---|
სერიული და სხვა გრძელდებადი გამოცემები | წიგნსაცავის განყოფილება | 821.512.164-1 / თ. 88 (Browse shelf) | ქ27921/2 | Available |
შინაარსი : შინაარსი : მაგ სიმართლისთვის გაგიმარჯოს შენ, ბოლშევიკო / ქერმოლა.
კომუნისტი / ბერდი ქერბაბაევი.
კომკავშირელ ქალიშვილს / ორაზ ტაშნაზაროვი.
ჰოი ჩემო წაბლა ცხენო / ხოჯანეფეს ჩარიევი.
ოქტომბერი / ჰალდური დურდიევი.
ჩექმები / პომა ნურბერდიევი.
ამუს სიზმარი/ რაჰმეტ სეიდოვი.
სომეხი ქალი/ ჩარი აშიროვი.
ჭასთან/ ბეკი სეიტაკოვი.
აკვანთან / თოუშან ესენოვა.
თურქმენეთი / ყარა სეიტლიევი.
გზა მან გაგვიხსნა / ყურბანდურდი ყურბანსახატოვი.
შენ ჩემო ზღვაო / ანა კოვუსოვი.
ამუ-დარიის ნაპირზე / ამან კეკილოვი.
მიფრინავენ თოლიები / ატა ატაჯანოვი.
როცა ტრამალზე გაზაფხული მოდის / ბერდინაზარ ჰუდაინაზაროვი.
თეთრი ლექსი სრულყოფილების შესახებ / ქერიმ ყურბანეპესოვი.
ბათუმში / ალაბერდი ჰაიდოვი.
უდაბნოში / შახერ ბორჯაკოვი.
გაზაფხულის სურნელება / იაგმურ პირყულიევი.
წყარო / აკი ბაიმურადოვი.
ქურქი და ქალაქი / კაიუმ ტანგრიყულიევი.
ჩემი მხარე / ნური ბაირამოვი.
აშხაბადი ბორცვები / იილგაი დურდიევი.
იაშუღი / ხადილ ყულიევი.
(ეთამაშება ვერცხლისფერ ტალღებს) / ნიაზიკ ანატიევა.
უკანასკნელი ხანის დამხობა, ანუ ხივური ეტიუდი.
(ისინიც, ჯერ რომ სატრფოსათვის არ უკოცნიათ) / ოვეზმურად ბაბაევი.
თოჯინა / იტალმაზ ნურიევი.
აი ამიტომ შეგიყვარე / კოვშუტ შამიევი ; მთარგნელი : თ. ჯანგულაშვილი.
წინასიტყვაობა /ალბერდი ხაიდოვი.
There are no comments for this item.